古事记作者

(日)安万侣著 ; 周作人译/著

2025-12-09

书籍简介

《古事记》成书于公元712年,是日本最古史书,为日本天皇为本民族寻根溯源的第一部官修史书。全书共分为卷上、卷中、卷下三卷。上卷所记是神话传说,记录日本诸神的由来,中卷与下卷所记是从神武天皇至推古天皇,共三十三代日本天皇的故事。本书史实与虚构相结合,涵盖创世神话,原始歌谣,英雄传说,民间故事等,是一步了解日本源始的史学经典,亦是一部优秀的文学著作,是了解日本独特的精神气质和民族特性的必读经典。从上古天地始分到确立天皇神系之传承,一部书了解日本自创世至推古天皇时代的瑰丽历史。

首章试读

引言 日本最早的古典文学,称为奈良朝文学,著名的只有两种,散文有《古事记》,韵文总集有《万叶集》。奈良朝七代天皇,自元明女帝和铜三年(七一○)迁都平城,至桓武天皇延历三年(七八四)再迁,七十四年间以现今奈良为首都,所以有此名称,而事情极有凑巧的,安万侣奉敕编纂《古事记》,在和铜四年九月,一方面《万叶集》的主要作者大伴家持,有人说他便是编集的人,也于延历四年八月去世了。这两部书恰好正与这一朝相终始了。 奈良朝文化全然是以中国文化为主的,在推古女帝时圣德太子摄政,定宪法十七条,政治取法隋唐,宗教尊崇佛法,立下根基,为二十年后“大化革新”的发端。第三十六代孝德天皇改元“大化”(六四五),于次年下改革的诏旨,以后天皇也有了谥号,这年号与谥法两件中国特别办法的采用,于日本历史上留下不可磨灭的痕迹。最重要的是文字的借用。宫廷政治与宗教(佛教)上用的全然是汉文,当时社会上有势力的人大抵有相当的汉文化,能写作像样的诗文,安万侣的《上古事记表》便是一篇很好的六朝文,而孝谦女帝的天平胜宝三年(七五一)所编的《怀风藻》里所收汉诗一百二十余篇,作家至有六十四人之多,可以知道这个大概了。但是这种借用的文字,假如想用了来做文艺作品,那是不可能的事情,于是在利用汉字偏旁,造作日本字母(假名)之前,不得不暂时借用整个汉字来拼音的方法,写成一种奇怪的文体。不过这也不是新的发明,中国翻译佛经里便有这一体,即全篇的咒语固然如此,此外经中重要语句,也时常这样的保存原文的音译,如《妙法莲华经》中普门品中的“阿耨多罗三藐三菩提”,即是一例。奈良朝的文学作品,便是以这种文体写作出来的。 《古事记》三卷,据原序所说,是和铜四年(七一一)九月开始编集,于次年正月完成的。编集的人是安万侣,口授的是舍人稗田阿礼,而最初审定的乃是第四十代的天武天皇。所以安万侣的工作只是在于编写,不过这工作也是不可看轻的,盖事属初创,有许多困难的事情,《上古事记表》中说得好,特抄原文如下: “然上古之时,言意并朴,敷文构句,于字即难,已因训述者,词不逮心,全以音连...

首 页章节目录立即阅读